Durch die Umstrukturierung der Landwirtschaft gibt es viele Bräuche heute nicht mehr.
通过农业结构改变有许风俗如今已经不再有了。
Schließlich weiß er auch nicht mehr als ich.
他知道毕竟也不比我。
Plappert nicht so viel während des Kurses.
上课时候不要讲那么。
Bis Weihnachten ist es nicht mehr weit.
圣诞节已经不远了。
Ich kann nicht mehr gut Treppen steigen.
我已经不能轻松地爬楼梯了。
In der Flasche ist nichts mehr drin.
子里一点东西也没有了。
Er gibt gar nichts (viel) auf sich.
他毫不注意(很注意)自己。
Alte Leute können oft nicht mehr umdenken.
老人往往无法改变自己思想。
Das gehört nicht mehr in meine Zuständigkeit.
那不是我主管事。
Da sehe ich nicht mehr lange zu!
我不再袖手旁观了!
In den Koffer paßt nichts mehr hinein.
箱子里再也装不进任何东西了。
Der feindliche Panzer war nicht mehr manövrierfähig.
敌人这辆装甲车再也不能灵活地行驶了。
Vor Erschöpfung hat er nicht mehr fortgekonnt.
他累得再也走不动了。
Er konnte das Fahrzeug nicht mehr regieren.
他掌握不住这辆车子了。
Deshalb stinkt das Wasser nicht mehr so.
所以水再也不臭了。
Ich kann das Geschrei nicht mehr erhören!
(口)这种吵闹声我(听着)再也受不了啦!
Die Tablette hat nicht viel zu bestellen.
这种药不起作用。
Er schafft diese Arbeit allein nicht mehr.
他一个人完不成工作。
Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全变了样.
Er kann nicht mehr (vom Baum) herunts.
他(从树上)不下来了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ältere Fahrzeuge ohne Katalysator dürfen dort dann nicht mehr fahren.
不带三元催化器的老车不得在区内行驶。
Ich sah dich schon so lang' nicht mehr, vermiss dich sehr.
我很久没有见过你,我有想你。
Ich will nicht mehr studieren. Nie wieder.
我不想再上大学了。再也不想了。
Dann mache ich nicht mehr so viel.
然后我就没有要干的了。
Die kosten nicht so viel wie ein Hotel.
他们不像酒店样花钱。
Ich will überhaupt nicht mehr eisschlafen und damit schloss.
我根本不想再滑了,我不了。
Das ist aber nicht viel. Schreibst du es auf, Nico?
但这不算。尼克,你把它们写下来?
Was ich verlang, das ist nicht viel.
【母亲】我的要求并不过分。
Dann heißen sie nicht mehr Kartoffeln, sondern Pommes frites.
人们不再将之称之为土豆而是叫做薯条。
Du sprichst viel zu wenig. — Aber er spricht auch nicht mehr als ich.
你说得太少。——但他说得也不比我。
Bitte nicht – denn dazu später mehr.
请不要这样——因为后面还有更的内容。
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein.
我无法摆脱这种感觉,永远无法。
Ich dachte, du magst mich nicht mehr...
我以为,你不喜欢我了。
Der König liebte nichts mehr als Gold.
这个国王视金如命。
Leider kann Ole das nicht mehr miterleben.
可惜的是,奥莱再也看不见了。
Uh.. da seid ihr nicht mehr up-to-date.
额..你有点过时了。
Das merkt man im alltäglichen Sprachgebrauch so gut wie nicht mehr.
在日常生活中并不怎使用。
Geben Sie ihm nichts mehr zum trinken!
您别给他喝的了!
Aber dann läuft das Stück nicht mehr.
但是个时候这部剧就不演出了。
Mileva hält es schließlich nicht mehr aus.
终于,米列娃受不了了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释